Pitingo; Fiul meu deja fredonează și îl ascultă pe Camarón; Farul din Vigo
„Julio Iglesias și Nirvana pentru partea melancolică, pentru lacrimă, sunt și flamenco”, spune cântăreața
Știri salvate în profilul dvs.

Unde te-a atras muzica?
Când era foarte tânăr, practica deja acest hobby sănătos, care este muzica. Am cântat înainte să-mi iasă dinții.
La fel și copilul tău, nou-născut?
Manuel are șapte luni și deja ascultă flamenco. Încă nu cântă, dar fredonează. În fiecare seară cânt un cântec de leagăn Camarón. Am pus și eu o evanghelie pe ea. O duc mereu la repetiții și o duc pe scenă.
Cum s-a schimbat Pitingo de la paternitate?
În tot ceea ce fac acum o fac gândindu-mă la el.
Care este cel mai neobișnuit loc în care ați susținut un concert?
Într-o platformă petrolieră din deșertul Sahara.
De ce nu ajunge flamenco în fiecare casă?
Cel mai ortodox flamenco nu este ușor de digerat de către publicul larg. Este complicat. Uneori este din cauza unei chestiuni de cultură, din cauza modului nostru de a ne exprima, nu întotdeauna inteligibil.
Cu ce se poate lăuda flamenco?
De la a fi un steag al muzicii în lume, muzica Spaniei. Oriunde operăm, ei ne primesc cu brațele deschise. Pe agenda sa are un concert împotriva drogurilor și în beneficiul Proyecto Hombre.
Din punct de vedere istoric, drogul a făcut multe daune flamenco-ului. Ești încă prezent pe scenă?
Medicamentul este întotdeauna prezent pentru cei care îl doresc. Este vorba de menținerea capului în poziție și de a scăpa de mosconi.
Această reflecție este a lui: "În toate părțile lumii, flamenco umple suprafețe mari, cu excepția Spaniei"
În această țară este mai complicat. În Chicago, Beijing sau New York, artiștii flamenco sunt primiți ca Mick Jagger în Spania, adică ca zei. Cui nu știe flamenco îi lipsește o bucată din istoria Spaniei.