Clona gringo a lui Betty este aici

(EDIȚIA BOGOTA) La șase ani după succesul copleșitor din Columbia de Yo soy Betty la fea, romanul a fost văzut în 70 de țări și tradus în peste 20 de limbi.

clona

BETTY LA FEA FRANCHISE; LA ? FEA ? Vândut în șaptezeci de țări; TELENOVELA COLOMBIANA BETTY LA FEA

Cu toate acestea, nu toată lumea a văzut urâtul nostru, cu Ana María Orozco în rol principal. Vânzările Telenovelei continuă să crească în lume datorită faptului că unii producători au preferat să-și facă propriile adaptări și să înregistreze romanul cu cele urâte ale acestora, confirmând încă o dată că vanitatea este universală și nu numai a Latinei, așa cum se afirmă la un moment dat.

Rusia, Germania, India și Mexic sunt pionierii de până acum, cu rezultate excelente de spectatori.

Olanda și Franța negociază și achiziția telenovelei. Spania, care a lansat-o deja în versiunea sa columbiană, ar fi și ea în spatele francizei.

Între timp, pe 14 martie, pilotul începe filmările în Statele Unite, sub producția Salmei Hayek, despre care se spunea chiar că va juca în urât.

Totuși, America Ferrera a fost aleasă ca actriță principală. Este o tânără din părinți hondurezi care s-a născut în California și cu o mare proiecție în cinematograful american, care a lucrat la filmul Las Mujeres de reales que qué vans, al columbienei Patricia Cardoso. La cei 22 de ani scurți, a primit deja premiul publicului la Festivalul de film de la Sundance în 2002.

Seria sau telenovela? Până în prezent, rețeaua ABC nu a decis dacă va difuza romanul în fiecare zi sau doar o dată pe săptămână.

Și nu este pentru mai puțin, dacă ținem cont de faptul că în toate țările Betty a avut un succes total, dar nu a existat niciodată o versiune în serie care să fie difuzată la fiecare șapte zile.

Caracteristica mai puțin cunoscută a francizelor lui Betty este că acum sunt vândute cu un fel de „Biblie”. a telenovelei, care include ABC-urile fiecărui personaj, precum și detalii tehnice despre modul de inserare a perdelelor muzicale, a costumelor, a machiajului și a decorului.

În Columbia, romanul a obținut cea mai înaltă acordare din istoria televiziunii.

Se estimează că cel puțin 72% dintre columbieni au văzut-o pe Betty suferind de dragoste pentru Don Armando. În țări precum Ecuador, ratingul a fost de 58,9, în timp ce în Venezuela, a fost de 41,5.

Producătorii din întreaga lume continuă să studieze unde s-a înrădăcinat succesul Yo soy Betty la ugly. Unii îndrăznesc să afirme că s-a datorat dozelor mari de realism pe care Fernando Gaitán, creatorul și libretistul lui Betty, le-a dat fiecărui capitol.

Libretistul lucrează acum, după o pauză de șase ani, la o nouă producție numită Hasta que la plata nos separe, cu Víctor Hugo Cabrera, care va fi difuzată de Canal RCN și care va începe în curând înregistrarea în Columbia.

Deși suma de bani primită de RCN Channel și Fernando Gaitán este necunoscută, se speculează că Betty a generat profituri de peste 50 de milioane de dolari.

Spațiile comerciale au fost atât de scumpe, încât doar două minute au recuperat ceea ce a fost investit în producția fiecărui episod (o pană în acest moment avea un cost între 17 și 22 de milioane de pesos).

Subiect în toate ziarele Fantoma ? urâtului ? continuă să-l urmărească pe libretist, care încă răspunde la interviuri despre creația sa. Chiar și prestigiosul ziar Washington Post a dedicat aproape o pagină înfrumusețării protagonistului.