Între plural și falsi prieteni - B; căutare pentru tine; titlu - Caleidoscopul spațiului; ol; TERMIUM Plus;

Biroul de Traduceri

Portalul lingvistic al Canadei

TERMIUM Plus ®

Instrumente de scriere, extindere/colapsare

  • Articole favorite
  • HyperGrammar2
  • Peck's English Pointers
  • Stilul canadian
  • Croitorie de cuvinte
  • Sfaturi de scriere
  • Chroniques de langue
  • Clefs du français pratique
  • ConjugArt
  • Dictionnaire des cooccurrences
  • Juridictionnaire
  • Le Bellerive
  • Le guide du rédacteur
  • Le Rouleau des prépositions
  • Les mots du droit
  • Lexique analogique
  • Caleidoscop spaniol

Titluri

  • Câteva exemple de renovare neologică a terminologiei în aria tematică a economiei actuale
  • Alianța dintre terminologi și traducători: provocarea spaniolei
  • Biometrie și pașapoarte
  • Din ce în ce mai conectat ... la terminologia Web 2.0
  • Colaborare: Termenul cheie al lexicului pan-latin privind biocombustibilii
  • British Columbia…? Ai dreptate!
  • Complexitate și ciudățenii toponimiei
  • A puterii revoluționare a cuvintelor
  • Indemnizație de ședere
  • Afectarea auzului
  • Cafeaua
  • Pâinea noastră zilnică
  • Criptare: un anglicism?
  • Între plural și prieteni falși
  • Formarea termenilor de telecomunicații în limba spaniolă mexicană
  • Glosar cvadrilingv de muncă
  • Glosar de criptografie cu cheie publică
  • Glosar FTAA
  • Glosar trilingv despre ecoturism
  • Să vorbim despre sănătate
  • Eterogenitatea câmpului terminologic „Persoanele cu vedere scăzută”
  • Raport al IV-a Conferință științifică Realiter: Limbă și drept
  • Siguranța alimentară
  • Limbajul ca instrument ideologic
  • Nanotehnologia: de la science fiction la realitate
  • Albinele
  • Abrevieri
  • Impactul tehnologiei asupra procesului terminologic
  • Terminologia trilingvă a alegerilor în TERMIUM ®
  • L’spagnol: cet obscur objet du saying?
  • Lexiconul Forumului interparlamentar al Americii (FIPA)
  • Lexicon trilingv al tehnologiei de fabricare a monedei și a placării de monede
  • Mai multe comentarii la pluralul „Inuit”
  • Ministerele și agențiile guvernamentale canadiene
  • Denumiri care se ascund de ascuns: cazuri de formare a termenilor eponimici în mineralogie și geologie
  • SRAG ne afectează pe toți! !
  • Scrierea notelor
  • Detalii despre utilizarea cuvântului „gen”
  • Revizuirea valorii lucrărilor de referință lexicale
  • Revizuirea valorii operelor de referință lingvistică pentru scrierea în spaniolă
  • Dacă vorbești spaniola ... știi deja mai multă arabă decât îți imaginezi
  • Sistem armonizat de descriere și codificare a mărfurilor
  • Despre unele probleme terminologice în domeniul securității sociale
  • Smartphone
  • Terminologia medicamentelor. Intrebari si raspunsuri.
  • Terminologia bolii respiratorii
  • Terminologia implantului mamar
  • Terminologie Terminologie
  • Terminologie de afaceri și de mediu
  • Terminologie de reproducere asistată
  • Terminologia vehiculului hibrid
  • Terminologia refugiaților
  • O frontieră inteligentă pentru secolul 21
  • WeBiText, instrumentul ideal pentru a exploata un limbaj pivot

Divulgarea proactivă