Droguri, exploatarea muncii și rapirea cărnii de vită între fiul lui Juan Cuesta și Nimeni nu locuiește aici
A fost o chestiune de timp până când apele voluptuoase ale capcanei spaniole, fenomenul muzical al momentului dintre adolescență și tinerețea timpurie, au ajuns să-și transfere valul în alte oceane ale culturii populare.

Și barajul s-a rupt pe partea cea mai previzibilă: televizorul. Previzibil, cel puțin, de atunci Eduardo Garcia, Josemi în Aici nu există nimeni care trăiește, fiul iconic și neregulat al supraponderului președintelui acestei comunități noastre, Juan Cuesta, se remarcă prin referire la genul din grupul său particular, Los Burlaos. Povestea pe care o povestim mai jos amestecă scripturi parodice, rime acuzatoare, baze pline de THC și puterea virală incontestabilă a YouTube. Iar originea tuturor se regăsește în Fernando Tejero.
Conturile în așteptare ale lui Josemi
La sfârșitul lunii trecute, García, cunoscut artistic sub numele de Dudu, a încărcat un videoclip intitulat „Estación de Valdesquí” în care părea să facă conturi cu o entitate necunoscută. Nimic ieșit din comun: versurile hip hop sunt adesea pline de competiții și carne de vită, lupte de argou, între membrii aceleiași scene. Interesant, de data aceasta, a fost că atacurile nu au fost direcționate către niciun alt grup sau rapper, ci la producătorul de televiziune de Aici nu există nimeni care trăiește, Alberto Caballero.
De ce? Simplu: anterior, Caballero parodia atitudinea vitală și artistică reînnoită a lui Dudu într-o frază a personajului interpretat de Fernando Tejero în La que se avecina, continuarea infinită a Aici nu există nimeni care trăiește.
"E jungla, cioara!", a recitat într-un mod forțat și nefiresc Tejero, un indiciu al scenariului elaborat de Caballero care a fost inspirat de un alt videoclip încărcat anterior pe YouTube în care, fără ironie, Dudu s-a exprimat în astfel de termeni după ce a vorbit despre numeroasele arme de foc de la Această frază a culminat cu un șir de ticăloase și bravade violente, cu o notă afro-americană, o moștenire a rapului american din care capcana spaniolă bea atât de mult, dar oarecum decontextualizată în gura unui fost actor spaniol alb.
Pentru Caballero și Tejero, foștii colegi de muncă ai lui Dudu, situația a fost prea ridicolă pentru a nu parodia (un tânăr spaniol care încearcă să se comporte și să vorbească ca un afro-american din The Wire). Fraza a fost inclusă în scenariu, înregistrată ca atare și difuzată la televizor.