DICȚIONAR ARGENTIN ~ SPANIOL Castellano - Pagina în limba spaniolă Castelul -

DICŢIONAR

În definiții, echivalentele exacte în spaniolă au fost marcate cu italice, cu condiția ca acestea să fie cuvinte care nu sunt utilizate în mod normal în Argentina. În unele cazuri, acel echivalent nu există și cuvântul este definit ca într-un dicționar de utilizare care încearcă să nu fie atât de plictisitor.
IMPORTANT: Acestea sunt cuvinte de uz general în Argentina și nu în Spania. Unele dintre ele au fost păstrate în unele provincii spaniole, dar nu în întregul stat spaniol. De asemenea, unii au o utilizare generală în peninsulă, dar nu cu semnificația indicată aici. În general, criteriul utilizat pentru ca un cuvânt să apară aici este că în Argentina este cuvântul normal, natural, universal și în Spania nu. Deoarece logica este că cititorii nu citesc acest avertisment înainte de a căuta un cuvânt, în orice caz îi voi ierta dacă îmi vor spune că, într-un colț pierdut al Aragonului, încă se spun unele dintre vocile enumerate aici.

spaniol

  • LA
  • B
  • C
  • D
  • ȘI
  • F
  • G
  • H
  • Eu
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • Ñ
  • SAU
  • P
  • Î
  • R
  • S
  • T
  • SAU
  • V
  • Da
  • Z


autostop.
Faceți oprire automată. Răsucind degetul mare pe marginea drumului, sperând că în cele din urmă un automobilist nu va lua de la sine înțeles că le vom deschide jugularul cu un aparat de ras.

hamac.
Leagăn. Masă atârnată de două lanțuri pentru ca copiii să se distreze mergând înainte și înapoi și în sus și în jos. Unii încearcă și de la dreapta la stânga.

handbal.
Niciodată handbal.

frigider.
Frigider. În timp ce frigiderul în Argentina este altceva.

Buna ziua?
Spune? Mod de a răspunde la telefon. Modul argentinian este mai puțin umilitor dacă apelantul este mut.

ciupercă.
Ciupercă. În Argentina nu distingem o ciupercă precum cea din Roquefort de cele care cresc la poalele copacilor, cu tulpină și pălărie.

ora de varf.
Ora de varf. Nu este momentul să mănânci păsările.

plită.
Fiecare dintre focuri, în număr de doi, trei sau patru, este de obicei echipat cu o bucătărie.


Primar.
Primar. Persoana însărcinată cu autorizarea prăbușirii clădirilor istorice, instalarea industriilor poluante și minimizarea serviciului de colectare a deșeurilor într-un oraș. De obicei ales și inexplicabil reales prin vot popular.

intern.
Lupta intestinală în cadrul unei organizații sau grup. De exemplu: internul companiilor aeriene este lupta tăcută dintre cei care doresc să ducă un război al prețurilor pentru a menține întreaga piață și apoi a crește tarifele, și cei care preferă să accepte de la început un preț ridicat oricum cu ceilalți.

intern.
Primar. În 1998, în Spania s-a descoperit că era posibil să se desemneze candidatul unui partid printr-o alegere la care au participat doar candidații din acea formație. În loc să întrebe restul a ceea ce numiți lumea hispanică dacă există un nume pentru aceasta, au urmărit primarele engleze. Dar în Argentina am avut deja expresia, care este mult mai relevantă, a alegerilor interne sau pur și simplu interne.