Zaharia 4 1–10 12 RVR60 - Volvi; the; înger ... biblie

Sfeșnicul auriu și măslinii

zaharia

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit, ca un om trezit din somn. 2 Și mi-a zis: Ce vezi? Și am răspuns: M-am uitat și iată un sfeșnic din tot aurul, cu un rezervor deasupra, și cele șapte lămpi ale sale deasupra sfeșnicului și șapte tuburi pentru lămpile care sunt deasupra lui; 3 Și lângă el doi măslini, unul în dreapta depozitului și celălalt în stânga lui. 4 Am continuat și am vorbit, spunând îngerului care vorbea cu mine: Ce este asta, stăpâne? 5 Și îngerul care îmi vorbea mi-a răspuns și mi-a zis: Nu știi ce este asta? Și am spus: Nu, stăpâne. 6 El mi-a răspuns și mi-a vorbit, spunând: Acesta este cuvântul Domnului către Zorobabel, care spune: Nu prin armată, nici prin putere, ci prin Duhul meu, spune Domnul oștirilor. 7 Cine ești tu, oh munte grozav? Înainte de Zorobabel vei fi redus la câmpie; va scoate prima piatră cu urale de: Har, har pentru ea. 8 Cuvântul Domnului mi-a venit, spunând: 9 Mâinile lui Zorobabel vor pune temelia acestei case și mâinile lui o vor termina; și vei ști că Domnul oștirilor m-a trimis la tine. 10 Căci cei care au disprețuit ziua lucrurilor mici se vor bucura și vor vedea linia de plumb în mâna lui Zorobabel. Acești șapte sunt ochii lui Iehova, care străbat tot pământul.

11 Am vorbit mai mult și i-am spus: Ce înseamnă acești doi măslini în dreapta sfeșnicului și în stânga lui? 12 Am vorbit din nou și i-am spus: Ce înseamnă cele două ramuri de măslin că, prin intermediul a două tuburi de aur, toarnă ulei ca aurul din ele? 13 Și el mi-a răspuns, zicând: Nu știi ce este? Și am spus: Doamne, nu. 14 Și el a spus: Aceștia sunt cei doi unși care stau înaintea Domnului întregului pământ.

Rolul zburător

1 Din nou am ridicat ochii și am privit și am văzut un sul care zbura. 2 Și mi-a zis: Ce vezi? Și am răspuns: văd un sul care zboară, lung de douăzeci de coți și lățime de zece coți. 3 Apoi mi-a zis: Acesta este blestemul care iese pe fața întregului pământ; pentru că toți cei care fură (așa cum este pe o parte a sulului) vor fi nimiciți; și toți cei care jură în mod fals (așa cum este și de cealaltă parte a sulului) vor fi nimiciți. 4 Am scos-o afară, zice Domnul oștirilor, și ea va veni la casa hoțului și la casa celui care jură mincinos în numele meu; și va rămâne în mijlocul casei sale și o va consuma, cu lemnul și pietrele sale.

Femeia din efă

5 Și îngerul care îmi vorbea a ieșit și mi-a zis: Acum ridică-ți ochii și vezi ce este acesta care iese. 6 Și am spus: Ce este? Și el a spus: Aceasta este o efă care iese. El a mai spus: Aceasta este nelegiuirea lor pe tot pământul. 7 Și iată, au ridicat capacul de plumb și o femeie stătea în mijlocul oalei. 8 Și el a spus: Acesta este Răul; și a aruncat-o în efă și a pus masa de plumb în gura efei. 9 Apoi mi-am ridicat ochii și m-am uitat și iată că două femei au ieșit și au adus vânt pe aripile lor și aveau aripi ca o barză și au ridicat efa între pământ și ceruri. 10 I-am spus îngerului care îmi vorbea: Unde iei efha? 11 Și el mi-a răspuns: „Să-i fie zidită o casă în țara Șinar; iar când este gata îl vor pune pe baza ei.

Cele patru carele

1 Din nou am ridicat ochii și am privit și iată că patru caruri ieșeau dintre doi munți; iar acei munți erau de bronz. 2 În primul car au fost cai castani, un în al doilea car cai negri, b 3 în al treilea car cai albi, c și în al patrulea car caii albi s-au rostogolit. 4 Atunci am răspuns și i-am spus îngerului care îmi vorbea: Doamne, ce este acesta? 5 Și îngerul mi-a răspuns și mi-a zis: Acestea sunt cele patru vânturi ale cerului, care ies după ce s-au prezentat înaintea Domnului întregului pământ. 6 Carul cu caii negri a ieșit în țara de la nord, iar albii au ieșit după ei, iar overosul a ieșit în țara de sud. 7 Și castanele au ieșit și s-au ostenit să meargă să cutreiere țara. Și el a spus: Du-te, umblă pe pământ. Și au făcut turul țării. 8 Apoi m-a chemat și mi-a vorbit, spunând: „Iată, cei care au ieșit în țara de nord mi-au odihnit Duhul în țara de nord.

Încoronarea simbolică a lui Iosua