Sephardimii turci devin portughezi - La Nueva España
Ei regretă faptul că Spania îi forțează să stăpânească spaniola l Turcia are a doua cea mai mare comunitate de vorbitori de ladino l Antisemitismul crește în Istanbul datorită politicii israeliene
Știri salvate în profilul dvs.

Stabiliți de mai bine de cinci secole în vastele teritorii ale fostului Imperiu Otoman, mulți descendenți ai sefardilor expulzați de monarhii catolici renunță la naționalitatea lor spaniolă și devin portughezi. „Nu știu cum să vorbească spaniola actuală și aceasta este una dintre cerințele pe care Spania le-a cerut
96 la sută din cei 15.000 de evrei care locuiesc în Turcia sunt sefardini, descendenți ai celor expulzați în 1492 care au ajuns cu nave în Edirne, capitala până în 1453 a Imperiului Otoman. Unii au aterizat mai întâi în Italia sau Portugalia până când a apărut Inchiziția. Alții au plecat în Anglia, Olanda, Palestina, Africa de Nord, Grecia și chiar Lumea Nouă a descoperit același an al expulzării.
Sarhon a crescut la Istanbul la sunetul muribundului iudeo-spaniol din familia sa. Declinul acestei limbi a început în 1860, când elitele evreiești au adoptat franceza sub auspiciile Alianței Israelite Universale pentru a comunica în Imperiul Otoman. Odată cu înființarea Republicii Turce în 1923, sefardimii au decis că este timpul să învețe turca că vorbește încă cu un puternic accent spaniol. În 1928, odată cu revoluția lui Mustafa Kemal Ataturk, alfabetul a fost reformat, rashi și solitreo adaptate literelor ebraice s-au pierdut, iar cea latină a predominat. În 1970, ladino-ul a fost atins de moarte, dar Karen Sarhon și un grup de prieteni au decis să-l reînvie.