Nutriție Pot lua suplimente alimentare însărcinate Depinde de locul în care locuiți

mari îndoieli în vârstă de treizeci de ani

Etichetarea acestor produse poate indica un lucru sau altul în funcție de limba în care sunt scrise instrucțiunile. De ce se întâmplă asta?

„Mă gândesc la sarcină,ar fi o problemă să continui cu dieta? ", a întrebat Elvira Díaz (nume sau prenume fictiv), un jurnalist în vârstă de treizeci de ani care lucrează într-o consultanță de piață, către dieteticianul Naturhouse, o companie de franciză populară specializată în nutriție și dietetică.

alimentare

Descoperirea care poate face grâul imun la secete

Fiecare dintre centrele sale are, pe lângă un funcționar, un specialist dietetician însărcinat cu stabilirea unui diagnostic pentru a evalua relația clientului cu produsele alimentare și obiectivele acestora cu ajutorul scalei. „Împreună cu dieta, mi-a trimis niște suplimente de fibre, niște fiole potabile și niște capsule de papaya”, explică Díaz, care a repetat din nou, „sunt sigur că pot lua capsulele în cazul în care rămân însărcinată?”, Obținerea unui „desigur„ca răspuns.

Când a ajuns acasă și puțin speriată de ceva ce citise pe forumuri, a cercetat containerul și a găsit ceva surprinzător. În compoziția și instrucțiunile capsulelor de papaya, care au apărut în cinci limbi, se putea citi în traducerea lor în italiană: Non assumere in gravidanza e allatamento. Adică, nu consuma in timpul sarcinii sau alăptarea.

Ciudat, în spaniolă, franceză sau portugheză nu exista nici o urmă a acestei fraze, dar a găsit-o din nou pe partea laterală, cu traducerea în poloneză:.

„A spus în mod clar să nu consume dacă este însărcinată”, îi spune Díaz lui Teknautas.

În acest caz specific, capsulele conțin 1,6 grame de extract de papaya, un fruct cu caracteristici sănătoase - recomandat de obicei pentru digestie sau pentru proprietățile sale antioxidante - dar cu o anumită legendă ca contraceptiv în țările asiatice precum India sau Indonezia. Unele studii par, de asemenea, să facă legătura între consumul de papaya - sau mai degrabă papaină, o enzimă care conține și tinde să reducă progesteronul, un hormon necesar pentru concepție - cu o scădere a mobilității spermei, întotdeauna în experimente cu șoareci. Cu toate acestea, la oameni nu s-a găsit niciodată o relație între consumul acestui fruct și complicațiile pentru sarcină.

Cine are dreptate atunci?

Este mai corectă traducerea în spaniolă sau italiană? Este o eroare de etichetare?

„Legislația în Europa nu este uniformă în toate țările", explică acestui ziar cineva apropiat companiei care preferă să rămână anonim," papaya nu înseamnă că doare o persoană însărcinată sau care alăptează, dar legislația spune că în Spania nu este obligatoriu să se pună niciun avertisment, printre altele, pentru că nu este un medicament, ci un supliment alimentar, ar fi în aceeași categorie ca, de exemplu, cerealele ".