Espresso sau cafea espresso CUM SPUNEȚI Espressionante

espresso

Știind cum să scriem cuvintele care denumesc această varietate de cafea ne poate da dureri de cap pentru că dacă ne uităm la reclame de la televizor, de pe internet sau chiar de la ambalajul capsulelor de cafea pe care le putem cumpăra în supermarket vom vedea că este scris în diferite moduri, cum ar fi expreso, espresso, express, express sau espresso.

Istoria termenului expreso

Dacă ne uităm la explicația pe care ne-o oferă Wikipedia, vedem că cafeaua este cunoscută doar ca: espresso și, de asemenea, espresso, espresso și espresso.

Motivul acestui soi este faptul că s-a încercat traducerea unui termen din limba italiană în spaniolă și celelalte țări au făcut același lucru cu ceea ce în cele din urmă găsim multe variante pentru a defini același produs: cafeaua singură.

Conform RAE (Academia Regală a Limbii Spaniole), trebuie să scrieți EXPRÉS, care se termină în S și cu accent (accent) deoarece este un cuvânt ascuțit care se termină în S și nu EXPRESS.

Cu mai mult de trei secole în urmă, a fost scris Dicționarul autorităților, primul lexic normativ al Academiei Regale Spaniole și s-a convenit să accepte cuvinte latine și germane, adică cuvinte de origine străină, dar care ar fi scrise conform regulilor din limba noastră, deci toate cuvintele cu un dublu S ar fi scrise cu un singur S, cum ar fi: Motocross (engleză), delikatessen (germană), dosar (franceză) etc., care în spaniolă sunt scrise cu un singur S și cu accente în cazurile în care este necesar: motocross, delicatese, dosar etc.