De la Oviedo la Moscova - Noua Spanie

„Îmi place foarte mult să călătoresc, să cunosc locuri și oameni noi, așa că am început să mă mut pentru a ieși la muncă și au trecut aproape trei ani acum”, spune Jorge Vivero, din Asturias.

Știri salvate în profilul dvs.

moscova

În Piața Roșie, cu Kremlinul și Catedrala Sf. Vasile în fundal. eu

text: Cristina Ramos Duque

„Îmi place foarte mult să călătoresc, să cunosc locuri și oameni noi, așa că am început să mă mut pentru a ieși la muncă și au trecut aproape trei ani acum”, motivul pentru care Jorge Vivero a părăsit Asturia. Moscova a fost prima sa destinație înainte de aventura mexicană, dar după experiența sa în America, s-a întors din nou în Rusia. Prima etapă din capitala Rusiei a fost dură din cauza dificultății limbii, a climatului și a caracterului rușilor. Când am ajuns pentru prima dată la Moscova, nu vorbeam nici un cuvânt de rusă și, mai mult, oamenii nu au multă răbdare și nu încearcă foarte mult să te înțeleagă. Există ceva bun în acest sens și este că te distrezi luptând ca ei să te înțeleagă prin gesturi și cuvinte în engleză », explică Jorge Vivero. Cu a doua ocazie, totul a fost mai pe cale, dar limbajul continuă să genereze probleme și confuzie; pentru aceasta continuă să primească cursuri de rusă.

Cel mai rău lucru din noul său oraș este traficul și, de asemenea, graba: «Aproape 15 milioane de oameni trăiesc în și în jurul Moscovei, toți la o viteză vertiginoasă. Orașul nu-ți dă pauză »; cel mai bun, divertismentul. „Deși nu este un loc foarte plăcut de locuit, oferta culturală este enormă. Noaptea, marșul este incredibil, iar cele mai liniștite au nenumărate restaurante, cinematografe, teatre, balet, concerte, muzee? ", Spune Jorge Vivero și adaugă că" rușii nu au cunoștințe despre Asturia și cred că toată Spania este soare, sangrie, coride și flamenco ».

Îi este dor de Marea Cantabrică, spune că nu-i convine să petreacă prea mult fără să o vadă, așa că vizitează regiunea la fiecare trei sau patru luni. Este sută la sută asturian, dar accentul său este un amestec de bască, mexicană și „spanglish”. „Fructul timpului trăit în alte locuri și contactul zilnic cu oameni de diferite origini”, spune Oviedo.