Conferințe ale Fundației Cajasol
Tip de eveniment Conferințe
Conectări recente
Tweets recente
- „Sevilla. Istoria formei sale urbane ”, publicație editată de @Cajasol cu colaborarea conducerii municipale ... https://t.co/9T79l1KOzW2
- Expoziția „Carmen Laffón din colecția Cajasol” își extinde deschiderea către public până pe 24 ianuarie. Mai multe informații ... https://t.co/bIUuLGtMY22De zile în urmă
- Începem anul cu o nouă secțiune din „Luni financiare” a Fundației Cajasol pentru a explica într-un fel ... https://t.co/M5B6iCecQk2
SEDIUL SEVILLA
Plaza de San Francisco, 1 - 41004 Sevilla Telefon: 954 508 200

SEDIUL CÁDIZ
Plaza de San Antonio, 14 - Casa Pemán- 11003 Cádiz Telefon: 956 060 511
SEDIUL CORDOBA
Avda. Ronda de los Tejares, 32 - 14008 Córdoba Telefon: 957 748 046
SEDIUL HUELVA
C/Puerto, 10. 4ª Planta - 21003 Huelva Telefon: 959 104 026
INSTITUTUL DE STUDII CAJASOL
Avda. Aljarafe s/n- 41940 Tomares - Sevilla Telefon: 954 890 300
Cântă: José Mercé
Chitare: Parrilla de Jerez și Moraíto Chico
Apare în volumul I al colecției, deși cântat de José Mercé în volumul XI.
Drumurile au fost făcute
cu apă, vânt și frig;
mergea un bătrân
atât de trist și îndurerat: glorie!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Au venit la un han
pentru peí posada,
și ingratul hangișor
M-am dus și am negat-o: slavă!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Nu dau han,
Nu găzduiesc
la ora noaptea,
o femeie însărcinată. glorie!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Dacă aduce bani,
toată casa este a ta,
dar dacă nu o aduci,
nu există han: glorie!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Fecioara, am auzit asta,
a căzut leșinat,
iar Sfântul Iosif îi spune:
ridică-te, iubită soție: slavă!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Ridică-o pe iubita soție,
scoală-te, iubită soție;
în timp ce sunt lângă tine,
nu vei avea nevoie de nimic: glorie!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Și de acolo au plecat
la o poartă pe care am strâns-o și între bou și catâr
s-a născut Cuvântul Divin: slavă!
Pentru binecuvântata ta Mare, victorie,
Slavă nou-născutului, slavă!
Cântă: Esperanza Fernández și cor
Chitară: Jerez Grill
Pentru prima dată în volumul XXII
Poropo, poro, ponpon
Poropo, poro, ponpon
Porope, poro, porope,
Por, por, por,
Poro, poropo, poroponpon.
Păstor da, te duci la munte,
păstor da te duci la munte,
lăsați câștigătorul în pace
dacă ți-e frică de nimeni atunci,
că nimeni mai târziu
Și vino curând în fugă
văzând că Copilul
doarme într-un portal.
Velierul care merge la mare,
barca cu pânze care merge spre mare,
lasă vântul să-ți sufle pânza
dacă ți-e frică, dacă ți-e frică
Și haide marinarul acela
și să văd că Copilul
doarme într-un portal.
Fecioara doarme,
Fecioara doarme
și copilul care se află în leagăn
în timp ce luna, în timp ce lună
în timp ce luna îi sărută fața.
Și la sunetul clopotelor
că mulita, că mulita,
că se joacă catârul.
Ce drăguț doarme,
ce vis frumos,
visul lui urmărește. (Bis)
Cântă: La Paquera
Chitare: Parrilla de Jerez și Moraíto Chico
Pentru prima dată în volumul VI
Vărul meu Santa Isabel
este singură în livrare,
dacă mi-aș dori soțul
să o însoțesc o vreme ...
Îi spune Sfântul Iosif
cu mare bucurie
după numele tău dulce
Cu durerile de travaliu
nebun plin de bucurie,
când a văzut intrând în camera lui
Sfânta Fecioară Maria.
De ce esti fericit
spune-mi ce se întâmplă cu tine.
Că a sosit ziua
cât mă așteptam.
A sosit panaera
că adorăm noaptea și ziua,
San José l-a întrebat:
unde ai fost, Maria.
Soțul soțului,
nu mă învinovăți
că sora vărului meu
a născut în seara asta.
Spune-mi, suflet soție,
ce mai faci rudele tale:
totul bine, slavă Domnului,
toată lumea fericită și veselă.
Juan este numit copilul
de la vărul meu primar,
că cu mare afecțiune
îl legănește și îi cântă.
Cântă: Tomasa Guerrero "La Macanita"
Chitare: Parrilla de Jerez și Moraíto Chico
Pentru prima dată în volumul X
Haide ciobani, haide
să mergem la Betleem
la Betleem, acel Copil,
Gloria Edenului (bis)
Copilul acela prețios
Eu mor pentru el,
Îmi plac ochii lui mici,
și gura ei mică.
Tatăl îl mângâie
iapa se uită la el
iar cei doi extatici
ei contemplă că Ființa (bis).
Copilul meu este atât de drăguț
asta nu poate fi niciodată,
să se schimbe frumusețea ta
creion și pensulă.
Ei bine, tatăl îl oprește
cu o putere imensă,
l-a făcut pe fiul să plece
imens ca el (bis)
Cântă: José Vargas "El Mono"
Chitare: Parrilla de Jerez și Juan Morao
Pentru prima dată în volumul III
Odihnindu-se lângă o fântână
la umbra unui chiparos,
la umbra unui chiparos,
ciobanii s-au oprit
înainte de a ajunge la Betleem;
înainte de a ajunge la Betleem.
agățând zdrențele
pentru ca ei să se usuce.
Pentru ca ei să se usuce,
Jose i-a cântat.
Un cuplu de îngeri
au ajuns în grabă;
au ajuns în grabă
pentru a vedea Copilul Divin
și spune bună dimineața,
și spune bună dimineața.
Fiind toți păstorii
acționând ca santinelă,
acționând ca santinelă;
închinându-se regelui cerului
despre cel mai frumos leagăn al ei,
despre cel mai frumos leagăn al ei.
Cu Copilul ei pe genunchi
Jose îi cânta,
Jose îi cânta,
în timp ce Maria se spăla
într-un pârâu din apropiere,
într-un pârâu din apropiere.
Cântă: Fernando Terremoto și cor
Chitare: Moraíto Chico și Diego del Morao
Pentru prima dată în volumul XXIII
Clusterul de la ora 12
îți aduc noroc,
fiecare strugure este o stea
coborând din cer să te vadă.
Nu-mi spune nu
de ce nu le iei pe rând,
că fața ta este un soare
și faceți baie pentru lună.
îți vreau buzele