B Ibermúsica. MUSICAETERNA ORQUESTA DE LA ÓPERA DE PERM Dirijor principal: TEODOR CURRENTZIS. Soliști: ANNA LUCIA RICHTER și FLORIAN BOESCH

18. Ibermúsica.19 SERIA BARBIERI B.4 ORCHESTRA DE MUZICĂ ETERNĂ A OPEREI DE PERM Dirijor principal: TEODOR CURRENTZIS Soliști: ANNA LUCIA RICHTER și FLORIAN BOESCH Auditoriul Național de Muzică

ibermúsica

AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA, MADRID 18.Ibermúsica.19 CONCERT EXTRAORDINAR CRĂCIUN MESSIAH de Handel MIERCURI, 12 DECEMBRIE 2018. 19.30 ORCHESTRA SECOLULUI XVIII CAPELLA AMSTERDAM DANIEL REUSS PREȚURI LOCALIZARE -45-70: 90, Arhanghelul Gavriil. Met Fifth Avenue VANZARE BILETE www.ibermusica.es www.entradasinaem.es la rețeaua de teatre INAEM și la Auditoriul Național Vânzări telefonice: 902 22 49 49-985 67 96 68 www.ibermusica.es Tel: (+34) 91 426 0397 C/Núñez de Balboa 12, antrep. offic. 2 28001 Madrid National Music Auditorium Colaborator

B.4 ORCHESTRA DE MUZICĂ ETERNĂ A OPEREI PERMEI Conducător principal: Teodor Currentzis I G. MAHLER (1860-1911) DES KNABEN WUNDERHORN Der Schildwache Nachtlied Rheinlegendchen Des Antonius zu Padua Fischpredigt Verlorne Müh Lied des Verfolgtendel im hatmer Woch Trompeten blasen Lob des hohen Verstandes Der Tamboursg sell Das irdische Leben Revelge Soloists: Anna Lucia Richter and Florian Boesch II G. MAHLER (1860-1911) SYMPHONY NUMBER 4 IN G MAJOR Bedächtig; nicht eilen In gemächlicher Bewegung; ohne Hast Ruhevoll Sehr behaglich Solistă: Anna Lucia Richter Miercuri, 28 noiembrie la 19:30 Concertul se va încheia la aproximativ 21:40

18.Ibermúsica.19 CONCERT EXTRAORDINAR GALA ZAR ZUE LA AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA, MADRID JOI, 20 DECEMBRIE 2018. 19.30 pm GALICIA SINFONIE ORCHESTRA MIQUEL ORTEGA Fragmente vocale și orchestre de La Boda de Lavapi, El barberonso, La rosa del LOC 70-65 -55 50-45 -40-20 VANZARE BILETE www.ibermusica.es www.entradasinaem.es la rețeaua de teatre INAEM și la Auditoriul Național Vânzări prin telefon: 902 22 49 49-985 67 96 68 www.ibermusica. es Tel: (+34) 91 426 0397 C/Núñez de Balboa 12, antrep. offic. 2 28001 Madrid Mediu colaborator Auditoriul Național de Muzică

HERMAN UND CLAERCHENBAUS

Der schildwache Nacthlied Ich kann und mag nicht fröhlich sein; Wenn alle Leute schlafen, So muß ich wachen, Muß traurig sein. Lieb Knabe, du mußt nicht traurig sein, Will deiner warten, Im Rosengarten, Im grünen Klee. Zum grünen Klee, da geh ich nicht, zum Waffengarten Voll Helleparten Bin ich gestellt. Stehst du im Feld, so helf dir Gott, An Gottes Segen Ist alles gelegen, Wer s glauben tut. Wer s glauben tut, ist weit davon, Er ist ein König, Er ist ein Kaiser, Er führt den Krieg. Oprire! Ai fost da? Rund! Bleib mir vom Leib! Ați cântat este aici? Ai cântat zur Stund? Verlorne Feldwacht Sang is um Mitternacht. Mitternacht! Feldwacht! Cântecul paznicului de noapte nu pot și nu trebuie să fiu fericit când toată lumea doarme, trebuie să fiu atent, trebuie să fiu afectat. O, băiete, nu trebuie să fii trist pentru că te voi aștepta în grădina de trandafiri, unde trifoiul verde. Unde nu merg trifoiii verzi; Am fost repartizat în grădina brațelor pline de sulițe. Dacă ești pe câmpul de luptă, Dumnezeu să te ajute! Potrivit celor care o cred, totul depinde de binecuvântarea lui Dumnezeu. Cine crede așa este departe. Este un rege, este un împărat și face război. Înalt sau înalt! Cine merge Întoarceți-vă! In spate! Cine a cântat? Cine cânta la ora asta? Un santinel singuratic cânta la miezul nopții. Miezul nopţii! Santinelă!

Kein Predigt niemalen den Krebsen so g fallen! Fisch große, Fisch kleine, Vornehm und Gemeine, erheben die Köpfe wie verständ ge Geschöpfe! Auf Gottes Begehren die Predigt anhören! Die Predigt geendet, ein Jeder sich wendet. Die Hechte bleiben Diebe, Die Aale viel lieben; die Predigt hat g fallen, sie bleiben wie Allen! Die Krebs geh n zurücke; die Stockfisch bleib n dicke; die Karpfen viel fressen, die Predigt vergessen, vergessen! Die Predigt hat g fallen. Sie bleiben wie Allen! Die Predigt hat g fallen, hat g fallen! Niciodată pentru crab nu a existat o predică atât de grozavă! Pești mari, pești mici cu naștere ridicată și stare scăzută, toți au ridicat capul ca niște creaturi ale rațiunii! Și împlinind dorința Domnului au ascultat predica! La sfârșitul predicii, înoată. Știucă la furturile sale, țipă la dragostea lui; predica a fost glorioasă, dar continuă ca celelalte Crabii continuă înapoi, codul este încă umflat; corturile continuă să se umple, predica este uitată, uitată! Predica a fost glorioasă. Dar ei continuă ca ceilalți. Predica a fost glorioasă, glorioasă!

Verlorne müh Sie Büble, wir - Büble, wir wollen außre gehe! Wir wir? Unsere Lämmer besehe? Komm, lieb s Büberle, komm, ich bitt! Er Närrisches Dinterle, geh ich dir holt nit! Sie Willst vielleicht? Willst vielleicht ä bissel nasche? Hol dir was aus meiner Tasch! Hol, lieb s Büberle, hol, ich bitt! Er Närrisches Dinterle, nasch ich dir holt nit! Sie Gelt, ich soll-- gelt, ich soll mein Herz dir schenke!? Immer willst an mich gedenke!? Imers!? Nimm s! Lieb s Büberle! Nimm s, ich bitt! Er Närrisches Dinterle, mag ich es holt nit! Nit! Efort degeaba! Ella Zagal, noi. Zagal, hai să mergem! Merge? Să ne vezi mieii? Vino, drăguț băiețel, vino, te întreb! Fata proastă, nu vreau să merg cu tine, nu! Ar vrea poate. Ați putea lua o mușcătură? Vino să iei ce e în buzunarul meu! Vino, drăguț băiețel, vino, te întreb! Fetița proastă, nu vreau să bârfesc cu tine, nu! Atunci ar trebui. Deci ar trebui să-ți dea inima? Deci, ți-ai aminti mereu de mine! Pentru totdeauna? Ia-l! Iubit băiețel! Ia, te rog! Fata proastă, nu te mai pot suporta, nu! Nu face!

Niemand kann s [mir] wehren; Este bleibet dabei, Die Gedanken sind frei. Das Mädchen: Mein Schatz, du singst so fröhlich hier Wie s Vögelein in dem Grase; Ich steh so traurig bei Kerkertür, Wär ich doch tot, wär ich bei dir, Ach, muß ich denn immer klagen? Der Gefangene: Und weil du so klagst, Der Lieb ich entsage, Und ist es gewagt, So kann mich nicht plagen! Deci kann ich im Herzen Stets lachen, bald scherzen; Este bleibet dabei, Die Gedanken sind frei. nimeni nu poate domina; pentru că așa este: gândul este liber. Fecioara: Dragostea mea, aici cânți atât de vesel, ca o pasăre în iarbă; iar aici sunt atât de trist lângă ușa temniței. Mi-aș dori să fiu mort, aș vrea să fiu cu tine! Oh! De ce trebuie să plâng mereu? Prizonierul: Și din moment ce plângi atât de mult, voi renunța la iubire și, dacă îndrăznesc, atunci nimic nu mă va chinui. Și așa în inima mea voi putea întotdeauna să râd și să glumesc, pentru că așa este: gândul este liber.