Zece cuvinte imposibil de tradus - BBC News Mundo
Sursa imaginii, Getty

Nu suntem pe deplin siguri dacă aceasta este o „magnată”, dar se pare.
Cei care vorbesc engleza spun că este engleză; cei care vorbesc spaniola spun limba lui Cervantes. Rușii, chinezii, suedezii, toți pretind pentru limba lor titlul de „cei mai bogați din lume”.
Și totuși, se pare că toate limbile sunt scurte: unele limbi au cuvinte perfecte pentru a exprima anumite emoții sau idei care sunt foarte dificil sau pur și simplu imposibil de tradus în altele.
Este un subiect care a fascinat-o pe designerul britanic Ella Frances Sanders și care a încurajat-o să scrie și să ilustreze o carte despre aceasta, „Lost in Translation”.
Pentru ea, cuvintele „intraductibil” sunt o oportunitate minunată: dacă limba noastră maternă are „găuri” pentru a exprima anumite lucruri, „poți să te uiți la alte limbi pentru a defini ceea ce simți”.
În opinia sa, învățarea despre existența acestor cuvinte „ne amintește de umanitatea noastră, că suntem cu toții făcuți din același material, că nu este nevoie să cunoaștem alte limbi pentru a putea comunica”.
Sfârșitul Poate că și tu ești interesat
Sanders a colectat și ilustrat 50 de cuvinte care au semnificații specifice în culturile din întreaga lume. BBC Culture a adunat zece dintre ele.
Mangata
Este cuvântul suedez pentru „reflectare, similară cu o cale, a lunii în apă”.
Akihi
„Akihi” este un cuvânt hawaian care exprimă o situație cunoscută de mulți: lipsa de spirit pe care o simți după ce ai auzit instrucțiunile de a ajunge într-un anumit loc.
Hiraeth
Sursa imaginii, Getty
Când echipa braziliană de fotbal a pierdut în semifinala Cupei Mondiale din acest an împotriva Germaniei, locul „care nu a existat niciodată” a fost podiumul câștigătorilor.
Frecvent, există poezie în etichetele intangibilului: cuvântul galez „Hiraeth” are asemănări cu cuvântul portughez „saudade”, care descrie un sentiment de melancolie presupus caracteristic portughezilor sau brazilianilor și care este rezumat într-o melancolie pentru un loc care nu a existat niciodată (deși unul dintre cititorii noștri ne scrie pe pagina de Facebook de pe BBC Mundo: saudade "nu este surprinzător pentru un loc care nu a existat niciodată. Este un sentiment care depășește sinonimele sale" nostalgie "," a rata „,„ a rata ”sau„ a te simți lipsă ”. Este ceva aproape fizic, este inexplicabil").