Traducere jurată română spaniolă de către un traducător oficial jurat - Shoptexto
Româna este o limbă indo-europeană care face parte din grupul estic al limbilor romanice. Este vorbit de aproximativ 25 de milioane de oameni, fiind a cincea cea mai răspândită limbă din Uniunea Europeană. Din motive politice, limba română vorbită pe teritoriul Moldovei se numește moldovenească. În prezent, româna are o mare pondere în comunitățile de migranți precum Spania, unde se estimează că există 750.000 de vorbitori, și, de asemenea, Germania sau Italia. Vom găsi vorbitori de română în: România (95% din populație), Moldova (2,5 milioane), Italia (1.800.000), Spania (728.000), Ucraina (375.000), Israel (250.000), Serbia (75.000), Ungaria (40.000 ) și Kazahstan (28.911).
Este foarte important să cunoașteți serviciile de traducere jurate din română în spaniolă datorită greutății reprezentative a acestei limbi la nivel mondial. Traducerea jurată, din română în spaniolă, permite transferul de documente cu valabilitate juridică sau administrativă, scrise inițial în limba română, în spaniolă, fără a-și pierde valabilitatea birocratică în niciun caz. Numai traducătorii autorizați au puterea de a efectua astfel de traduceri, acționând ca un fel de „notari ai limbii”. Căutați un traducător jurat din română în spaniolă? Cereți-ne un buget, vă vom ajuta!
Prețurile unui traducător jurat român
În Shoptexto prețurile traducerilor jurate din română în spaniolă sunt de la: 0,16 euro pe cuvânt. Prețul minim al unui document care urmează a fi tradus este de 40 EUR plus TVA, deoarece acest tip de traducere are o procedură mai lentă și mai costisitoare decât traducerile simple, datorită valabilității sale juridice. Spuneți-ne de ce traducere aveți nevoie și pregătim un buget.
Pentru a vă face o idee despre prețul estimat pe cuvânt, este disponibilă lista noastră de prețuri pentru traducerea în limba română.
Solicitați traducere jurată din română în spaniolă
Pentru a solicita o traducere jurată din română în spaniolă, procesul este simplu: trebuie să ne trimiteți documentele scanate și acestea vă vor fi returnate pe hârtie simplă, semnate și ștampilate pe fiecare dintre paginile sale, împreună cu o copie a originalului, și un certificat de la traducător semnat, datat și ștampilat. Puteți alege tipul de colecție: personal sau setând o adresă unde doriți să primiți traducerea.