Să fie zgâriat sau ras - Zgâriet sau zgâriet - Banner

O expresie colocvială pe care mulți o scriu greșit.

9 ianuarie 2021. Telmo de Rivas

mult ceva

Ce: Să fie zgâriat sau ras? Zgârieturi sau zgârieturi pe ceva?

Zgârieturi sau „zgârieturi”? Să fie zgâriat sau „să fie răzuit”? Această expresie, a cărei semnificație în Spania este de a gândi prea mult la ceva, de a fi obsedat de ceva, nu de a avansa un gând care devine obsesiv, este folosită foarte des, în special la vorbitorii mai tineri, dar produce o mulțime de confuzie atunci când scrie: Este cu ll (elle) sau cu y (i greacă)?

Pentru a clarifica îndoielile, primul lucru pe care l-am făcut este să mergem la dicționare ... Și ne-am implicat puțin mai mult. Prin urmare, hai să o clarificăm mai întâi și apoi trecem la detalii: zgariați sau fiți zgâriați, cu simțul de a gândi prea mult la ceva, este scris cu i greacă. Și întrucât o regulă mnemonică nu doare niciodată pentru a remedia aceste lucruri, să spunem că atunci când una se zgârie Ceva similar se întâmplă atunci când un disc de vinil are o zgârietură, se zgârie și nu poate avansa, rămânând în buclă repetând un sunet ... Se zgârie, ca și capul nostru.

Și acum, să ne uităm la dicționare. Ei ne spun asta ... Conform dicționarului RAE:

Grătar:

1. tr. Dărâmați ceva prin frecare cu răzătoarea.

2. tr. coloq. Enervează, enervează cu importanță și greutate.

3. tr. rur. Ast. Raer, răzuiește resturile de alimente rămase într-o oală sau cazan.

4. intr. Ieși afară, vorbește fără rușine.

Să vedem ce ne spune despre zgâriere ...

Zgârietură:

1. tr. Faceți sau aruncați dungi.

2. tr. Tăiați scrisul de mână sau tipărit, cu una sau mai multe linii.

4. tr. Îngroșarea sau deteriorarea unei suprafețe netede sau lustruite cu zgârieturi sau incizii.

5. tr. C. Bogat. A spus despre un vehicul: depășiți sau treceți pe altul.

6. intr. A spus despre un lucru: limitează-te cu altul.

7. intr. Zori, zori. Zgârie zorii, ziua, lumina, Soarele.

8. intr. Distingeți-vă sau distingeți-vă de ceilalți în veșminte sau acțiuni.

9. intr. A spus despre un lucru: să semene cu altul, să se apropie pentru a-l egal. Zgâriați în ridicol.

10. prnl. coloq. Arg., Chile și Ur. Înnebunește (‖ înnebunește).

Confuzia ar putea proveni din a doua semnificație a grătar, care are un sens peiorativ al termenului („Enervant, enervant de importență și greutate”), dar acesta nu este sensul exact al expresiei la care ne referim, care este mai aproape de „zgârierea” colocvială a diferitelor țări din America. Acesta este modul în care îl explică Dicționarul Pan-Hispanic al Îndoielilor:

Scratch (se)

4. În discursul colocvial al mai multor țări din America, în special în conul sudic și în discursul juvenil al Spaniei, este folosit, ca intransitiv pronominal (a zgâria), cu semnificații care merg de la „a se supăra sau a merge nebun 'la' a te enerva sau a te sătura '.

De data aceasta, panispanicul îndoielilor ni se pare că nu se învârte foarte bine ... În discursul tineresc al Spaniei, zgârietură Nu se înțelege ca o înnebunire, ci mai degrabă ca obsedat de ceva, gândindu-se prea mult la ceva. Sau, pentru a ne înțelege în același registru, „nu treceți de ecran” ...