MOSTITORUL - William Wyler
Catherine Sloper, o fată neatractivă, este sătulă de faptul că tatăl ei o compară cu frumoasa ei mamă târzie. Sosirea la New York a atrăgătorului Morris Townsend, care pare să se intereseze de ea, reaprinde speranțele lui Catherine de a găsi dragoste. Tânărul o curtează și chiar îi propune, lucru care nu-i place doctorului Sloper, care crede că Morris este un vânător. Catherine este dispusă să treacă peste tatăl ei și intenționează să fugă cu iubitul ei. Dar acesta din urmă, după ce a descoperit că poate dr. Sloper, resentimentos, dezmoștenește tânăra, o abandonează. Timpul trece și Austin Sloper trece, lăsând-o pe Catherine întreaga sa avere. Apoi, Morris reapare, cu intenția de a-și relua relațiile cu Catherine și de a o duce la altar. Dar fata, care poartă un mare resentiment, decide să se răzbune pe el.

William Wyler a fost regizorul care a obținut cele mai bune rezultate la adaptarea clasicilor literari la cinematografie. MOȘTENITORUL este, fără îndoială, cea mai bună traducere pe ecranul unui roman de Henry James, autor ale cărui opere au generat filme memorabile. PIAȚA WASHINGTON, pe care celebru film al Wyler, Este cea mai reușită carte a sa, poate pentru că a fost inspirată de un eveniment real.
Se spune adesea că realitatea este mai ciudată decât ficțiunea și James a fost viu impresionat de relatarea despre limba franceza, care a recunoscut că, în ciuda faptului că și-a iubit foarte mult fratele, știa că nu este un om onorabil și a considerat că a primit pedeapsa sa justă. James A scris toate detaliile poveștii în jurnalul său. Potențialul literar al unei astfel de povești a fost considerabil, iar romancierul nu a lăsat-o să treacă. Imaginația sa de scriitor a fost stimulată în special de ceea ce a fost povestit Frances Anne Kemple, iar în doar câteva luni a mers la presă PIAȚA WASHINGTON. Romanul a fost inspirat de adevărata poveste a fratelui lui limba franceza, deși, evident, nu puține detalii și numele protagoniștilor fuseseră schimbate. Cartea a avut un succes imediat și a fost reeditată de mai multe ori.
Faptul că Halliday a trebuit să părăsească lucrarea a reprezentat un obstacol serios pentru Goetz. În ciuda tuturor, erau dispuși să o re-elibereze cu un alt actor care îl înlocuia pe muribund. Halliday, dar au decis să-și ia timp pentru a mai lustrui scenariul. În cele din urmă, luni, 29 septembrie 1947 MOȘTENITORUL S-a întors pe scenă, de data aceasta în Teatrul Biltmore din New York. Hârtia de Catherine a căzut pe Wendy Hiller, repetând Peter Cookson Ce Morris Townsend. Cel Mare Rathbone de busuioc, cel mai bun Sherlock Holmes de istorie a filmului, el și-a asumat rolul de doctor Austin sloper, in timp ce Patricia Collinge a dat viață Lavinia penniman. MOȘTENITORUL a ajuns la 410 spectacole, toate sub bagheta de Jed Harris, unul dintre cei mai buni regizori de teatru ai momentului.
La fel cu toate cele mai mari hituri lansate în New York, MOȘTENITORUL a făcut saltul la Londra, debutând în capitala ceață marți, 1 februarie 1949, sub îndrumarea lui Sir Sir John gielgud. Hârtia de Catherine urma să fie interpretat de Peggy Ashcroft, dar a fost înlocuit în ultimul moment de Wendy Hiller, probabil prin dorința expresă a Gielgud. James Donald a compus o Morris foarte de succes și Ralph Richardson era doctorul Sloper. Cât despre Lavinia, a întrupat-o Gillian lind. Această versiune britanică a MOȘTENITORUL a câștigat laudele publicului și ale criticilor, fiind considerat de unii specialiști mult superior celui lansat în SUA. Mai târziu, lucrarea Goetz ar cunoaște diverse adaptări teatrale. Dar niciunul dintre ei nu se află la același nivel cu magnifica adaptare a filmului William Wyler.
Cu CELE MAI BUNI ANI DIN VIAȚA NOASTRĂ (CELE MAI BUNI ANI DIN VIEȚILE NOASTRE, 1946) Wyler ajunsese la culmea faimii, deoarece filmul despre întoarcerea acasă și necazurile a trei veterani de război a fost unul dintre filmele cu cele mai mari încasări lansate în anii 1940. Wyler a fost CARRIE, iar pregătirea acestui film era foarte avansată când a sosit, prin Olivia de Havilland, povestea lui MOȘTENITORUL. Regizorul a ajuns imediat din urmă la lucrare și a decis să se concentreze asupra adaptării sale la ecran, luând-o în fundal CARRIE, că va regiza în sfârșit în 1952.
Wyler, apoi în cadrul Paramount, dorise să dirijeze SUFLELE ÎN ȘEMINEU, dar producătorul a preferat Henry rege. Din fericire, gyrfalcons din Paramount nu i-au pus niciun impediment să fie însărcinat cu aducerea pe ecran MOȘTENITORUL. Voi a apelat la colaborarea fratelui său Robert și de Lester koenig, care la acea vreme erau producători asociați în compania sa, Liberty Films. Cu întărirea acestor doi mari profesioniști, Wyler și-a propus să aducă cartea James. Cu toate acestea, întrucât adaptarea scenică a avut un succes extraordinar, regizorul a ales să folosească ambele elemente ale romanului și lucrarea magnifică a Goetz, cei care au comandat scenariul filmului, care au supravegheat chiar și cele mai mici detalii.
Paramount destinat să dea rolului vedetă lui Wendy Hiller, deoarece această actriță a atins o mare popularitate prin crearea ei Catherine Sloper în teatru. Wyler, deși a recunoscut și a apreciat munca bună a Hiller în versiunea teatrală, nu am văzut-o ca pe Catherine Sloper cinematografică, printre altele, pentru că, conform criteriilor sale, era foarte slabă. Directorul a reușit să-l convingă pe Paramount astfel încât să dea rolul Olivia de Haviland, că, pe lângă faptul că este o actriță minunată, ea a fost persoana care i-a spus despre minunata piesă. Dupa cum de Haviland a fost, timp de un deceniu și datorită PE ARIPILE VANTULUI (PE ARIPILE VANTULUI, Victor Fleming, 1939), un interpret foarte apreciat, șefii studioului nu au ridicat obiecții și așa Joan Fontaine a câștigat unul dintre cele mai bune roluri din întreaga sa carieră.