Lecțiile obligatorii din „Cartea Spaniei” - La Nueva España

Știri salvate în profilul dvs.

obligatorii

Mulți ani, mai ales de când am venit la Madrid, nu am putut scăpa de acea carte care servea drept lectură obligatorie chiar în clasă, înainte de a susține examenul de admitere la institutul de la Colegio de La Milagrosa din Oviedo. Și am căutat-o ​​în vechile librării de antichități și, de fiecare dată când se ținea anual Târgul de carte de antichități, am tot întrebat chioșc cu chioșc. Mulți librari știau de el, dar nimeni nu părea să-l fi văzut de mult timp. Cred că hotărârea mea se învecinează cu obsesia.

„Cartea Spaniei”, și nu știu din ce motiv, mă pătrunsese profund când aveam atunci opt sau nouă ani. Povestea aceea tristă a doi fără mamă care, după primul război mondial, s-au dus cu tatăl lor, un zidar, în Franța, în special la Gronac, moartea ulterioară a tatălui lor, când băieții aveau 14 ani (Antonio) și 10 (Gonzalo) și apariția unui prieten al tatălui său, un pescar din Pasajes, Francisco Arana, provoacă hotărârea de a-i întoarce pe cei doi frați în Spania și aici începe o întreagă aventură pozitivă și strălucitoare, care include una dintre cele mai bune lecții de istorie, personaje, tradiții, industrie, comerțÉ

Ei bine, necazurile mele s-au încheiat când editura Edelvives, a fraților maristi, a reeditat această carte (ediția originală, de asemenea maristă, era din FTD și din 1928) aproape la sfârșitul secolului al XX-lea și mi-au dat-o acasă cu ocazia unei zile de naștere.