La dracu - ghidul tău spaniol
Utilizări ale cuvântului „dracu”
„Fuck este, fără îndoială, unul dintre cele mai versatile cuvinte pe care ni le-a dat spaniola. O folosim uneori fără să ne dăm seama și, în toate cazurile, ne umple expresiile cu o esență anume (metaforică) și cu un har greu de explicat.

Acest indiciu special este utilizat cu trei semnificații de bază diferite. În primul rând, este folosit ca sinonim pentru „nenorocit” sau „târfă”. Pe de altă parte, este un mod nu foarte fin de a face referire la actul „nenorocit”. Sau poate fi folosit și ca exclamație la ceva care ne surprinde într-un mod exacerbat (orice ar însemna asta ...).
De obicei:
- Negare: „Nu te mai juca ...”.
- Surpriză: "Nu te-ai dracu!".
- Dismay: "Fuck" (pronunție lentă).
- Evaluarea „profesională” a unui eșec: „Este înșelată”.
- Demisie: "Ah, dracu '...".
- Amenințare: „O să te trag”.
- Amenințare defensivă: "Nu mă înșeli!".
- Efort: „Am avut-o înșelată”.
- Indiferență: „La dracu, cui îi pasă ...”.
- Frustrare: „M-am înșelat ...”.
- Glumă: „Să-l tragem pe Tomas”.
- Respingere: „Nu mă înșela ...”.
- Distracție: „Ce dracu ...” sau „Să ne dracu”.
- Dificultate: "Ce examen futut ...".
- Sănătate: „M-am înșelat cu toții”.
- Agresivitate: "La dracu ...!".
- Amenințare: „La dracu 'dacă îndrăznești”.
- Fraudă: „Am fost înșelat de compania de asigurări ...”.
- Probleme: „Hopa, cred că am înșelat deja ...”.
- Incompetență: „Acela se fute mereu cu totul ...”.
- Prognoza: "Mă vor dracu 'bine dracu'".
- Salut: „La dracu ...” (pronunție rapidă).
- Dezamăgire: „La dracu”.
- Confuzie: "Ce dracu este asta?".
- Pierdere: „Suntem înșurubați”.
- Nu-mi place: „Fuck you”.
- Demiterea: „De ce nu te duci să te tragi în altă parte?
- Plăcere: Ahhhhhh Jooodeeeeer ".
- Oboseală: „Este bine înșelat”.
- Durere: „La dracu” (aproape țipând).
- Dragoste (sex, mai degrabă): „Hai să tragem puțin”.
- Curiozitate: "Te naști la prima întâlnire?" (în mod normal această intrare nu funcționează bine).
- Prostie: "Că e înșelat ...".
- Urăsc: „Fuck you” (însoțit de ticălos).
- Supărare: „Scroafa vine să se tragă”.
- Perplexitate: „Joooder”.
- Uitare: „Nenorocitul ...”.
- Incest: "Fuck you".
- Neîncredere: „Haide, nu te mai porni”.
- Autoritate: „Cine crezi că mă ia naibii?
- Respingere: „Du-te dracu pe altcineva”.
- Supărat (surd): „La dracu”.
- Sensualitate: „Acesta este cel mai dracului”.
- Încredere: „Sunt dracului de numărul unu”.
- Pauză mecanică: "Alternatorul a fost înșurubat".
- Sunați pe cineva: „Hei, dracului!