ATS 7742014, 24 aprilie 2014 - Jurisprudență - VLEX 513418990

În Vila de Madrid, pe 24 aprilie două mii paisprezece.

aprilie

Prin Secțiunea 5 a Curții Provinciale din Barcelona, ​​a fost pronunțată o hotărâre, din 31 octombrie 2013, în dosare cu referire la rolul Camerei nr. 60/2013, procesată de Curtea de Instrucție nr. 3 din Cerdanyola del Vallés., ca procedură prescurtată nr. 24/2012, în care Jesús María a fost achitat în mod liber de infracțiunea de deturnare pentru care fusese acuzat, declarând entitatea Desarrollos Empresariales Arnedo, SL scutită de răspunderea civilă derivată din infracțiune, declarând costurile ex procedural din oficiu cauzat.

Contestarea hotărârii a fost formulată de către procurorul general Doña María del Rosario Sánchez Rodríguez, care a acționat în numele OLYMPUS SPORT NUTRICION, SA, în baza a două motive: 1) pentru încălcarea formei în temeiul articolului 851.2 din Legea procedurii penale; și 2) în temeiul articolului 5.4 din Legea organică a sistemului judiciar pentru încălcarea articolului 24.1 din Constituția spaniolă .

Odată ce procedura a fost trimisă pentru un raport de către procurorul public, recursul a fost inadmisibil.

Intimatul, Jesús María, prin reprezentarea sa procesuală, procurorul instanțelor Doña Ana Maravillas Campos Pérez-Manglano, s-a opus admiterii recursului, declarând inadmisibilitatea acestuia.

În conformitate cu regulile de distribuție aprobate de Camera de conducere a acestei Curți Supreme, Președintele acestei rezoluții este Onor. Dl Magistrat Dl Jose Ramon Soriano Soriano.

Primul motiv este formulat sub protecția articolului 851.2 din Legea procedurii penale .

Recurenta afirmă că hotărârea atacată nu respectă obligația ca hotărârile să exprime faptele dovedite prin acuzații, limitându-se la a considera necorespunzătoare faptele acuzației.

Arta. 851.2º din Legea procedurii penale, impune ca sentințele penale, să fie condamnări sau achitări, să exprime în mod clar și strict faptele care au fost dovedite (formulare pozitivă) fără expresia că acuzațiile din acuzații nu au fost dovedite. Interpretarea mandatului implicit cuprins în art. 851.2º din LECRIM, jurisprudența acestei camere -cfr. Hotărârile din 21 februarie 2000 și 18 iunie 2009 - au stabilit că hotărârile trebuie să conțină o listă a faptelor despre care se consideră că sunt legate de problemele care urmează a fi soluționate în hotărâre, din care condamnarea poate fi dedusă direct sau liberă. absolvire; și a considerat adecvată estimarea plângerii cu declarația consecventă despre existența viciului formal atunci când există o lipsă absolută de declarare a tuturor faptelor sau când rezoluția se limitează la declararea generică a celor care stau la baza acuzației nu sunt dovedite.

Pe de altă parte, doctrina acestei camere este cea care permite completarea contului istoric descris în faptele dovedite, cu elemente sau date de natură faptică neechivocă care sunt încorporate în temeiul juridic atunci când se argumentează procesul de subsumare, considerând că Declarațiile de fapt conținute în temeiurile legale sunt o completare a faptelor dovedite, astfel încât, indiferent de capitolul hotărârii în care sunt menționate, acestea au natura tehnică a problemelor de fapt (SSTS 1899/2002, din 15 noiembrie, 302/2003, din 27 februarie și 990/2004, din 15 septembrie). Prin urmare, nu este posibilă disecția deciziilor judiciare în compartimentele etanșe, ci mai degrabă, atunci când le examinăm critic din perspectiva revizuirii casationale, este necesar să le evaluăm ca un întreg, ca un întreg armonios (STS 1635/2003, din 28 din noiembrie).

Aplicarea doctrinei expuse ne conduce la inadmisibilitatea motivului.

Relatarea faptelor dovedite este următoarea: se dovedește că Jesús María este administratorul unic al companiei Desarrollos Empresariales Arnedo, SL, o companie dedicată activității, printre multe altele, a transportului de mărfuri la nivel național și internațional, curierat Servicii.

Nu este dovedit că Jesús María, în calitate de administrator al companiei menționate anterior în perioada mai - octombrie 2007, a primit de la Olympus Sport Nutrición, S.A. anumite livrări de colete pentru clienții respectivei companii și, prin urmare, nu este dovedit că a încasat sumele corespunzătoare livrărilor menționate și le-a confiscat în beneficiul său.

Recurenta afirmă că este imposibil să se găsească în sentință o listă a faptelor acuzației care sunt dovedite. Cu toate acestea, sentința include anumite fapte ale acuzației, dovedite, cum ar fi faptul că acuzatul a fost administratorul unic al companiei Desarrollos Empresariales Arnedo, S.L. și că a fost dedicată atât transportului de mărfuri, cât și serviciilor de curierat. Deși, este adevărat că nu include în mod expres, așa cum susține recurentul, dacă consideră că au fost probate alte fapte pretinse de el și configuratorii infracțiunii pentru care este acuzat, ceea ce se pretinde în factum trebuie integrat cu primul paragraf al temeiului juridic, în care sunt cuprinse în mod expres motivele pentru care se emite o achitare: lipsa oricărei dovezi de către recurent a existenței unor relații comerciale între părți, adică a existenței unui titlu care generează obligația de a livra sau a returna ceva; al cărui titlu există un orfan total al dovezii.

În acest sens, așa cum am afirmat în hotărârea 643/2009, din 18 iunie, o interpretare literală a articolului 851.2 din Legea procedurii penale nu poate fi solicitată atunci când, din probele efectuate, faptele nu pot fi deduse din cele care servesc drept baza acuzației, pentru a gândi altfel, ar fi la fel de mult ca a cădea în absurdul de a forța instanțele de instanță să fie neadevărate în narațiunea istorică a faptelor, afirmând ca situații de fapt dovedite pe care nu le-au obținut în niciun fel, conform criteriile sale, categoria adevărului incriminator.