Zeci de tweeteri se supără pe scriitorul care a sunat; vânzător de saltele; lui Constantin
Tweet-ul care a stârnit controversa cu Constantino Romero ca protagonist.

Rolul din filmul de dublare al lui Constantino Romero din Albacete a făcut obiectul unor controverse pe Twitter atunci când scriitorul mexican Mauricio Schwarz a spus că vocea lui Rutger Hauer în „Blade Runner” dublată în spaniolă era cea a unui „vânzător de saltele”.
Dublarea filmelor din Spania a pătruns adânc. Și una dintre marile referințe de dublare în limba castiliană a fost Albacete Constantino Romero, voce mitică a Clint estwwod, Roger Moore sau Arnold schawarzenegger pentru publicul spaniol. Tocmai dublarea în limba castiliană a semănat controverse pe Twitter când scriitorul și jurnalistul mexican Mauricio Schwarz a oferit condoleanțe „tuturor celor care nu au putut asculta niciodată Rutger Hauer spune monologul său și și-au petrecut viața imaginându-l în vocea unui vânzător de saltele ».