XXIX Festival Internațional pe Camino de Santiago Asociația Spaniolă a Festivalurilor de Muzică

Uitat și necunoscut

Acest festival s-a născut ca un eveniment specializat în muzică antică, nu numai - deși în cea mai mare parte - creștină (programează, uneori, grupuri care interpretează muzică ebraică și musulmană). Concertele, ori de câte ori este posibil, au loc în monumentele istorico-artistice care marchează calea prin Aragon. Ca muzică antică, înțelegem acele compoziții religioase și seculare compuse între Evul Mediu și sfârșitul Barocului și interpretate de obicei cu instrumente de epocă. Peste 425 de grupuri și soliști au participat la festival de la crearea sa.

camino

Festivalul internațional de pe Camino de Santiago își propune ca fiecare nouă ediție să își concentreze privirea asupra unei teme, cel puțin pe o parte a propunerii sale programatice. În această ediție, sub o rubrică comună ne vom concentra pe două, dar cu un numitor comun: absența masivă a propunerilor similare în mod regulat la festivalurile din industrie.

Și despre ce este vorba? vor întreba. Ei bine, acolo merge pariul: uitat și necunoscut. Primul la feminin; al doilea la masculin. Și, deși acum ne vom opri mai calm pentru a elimina ambii termeni, indicați ceea ce este comun în ambii: omisiune, retrogradare, amânare, neglijare sau dezafectare.

Ángeles Caso a publicat în 2005 un eseu intitulat Las Olvidadas, o poveste a femeilor creative. Am împrumutat acest titlu potrivit pentru a ne concentra pe primul dintre pariurile noastre: muzică compusă de femei în Evul Mediu, Renaștere și Baroc. Și spun compus; Cu alte cuvinte, nu este vorba să ne uităm la interpreți (ceea ce facem de obicei), ci la creatori. Da, au existat și în număr mai mare decât indică istoria actuală a artei. Și multe dintre ele cu o valoare neîndoielnică. Ceea ce este cu adevărat surprinzător în cuvintele autorului menționat mai sus este că „majoritatea acelor femei - mă refer la cele care au reușit - au ajuns să fie uitate de istorie”. În această ediție ne vom concentra pe prezentarea moștenirii muzicale a câtorva dintre ele: Hildegard von Bingen, Lucretia Vizzana, Maddalena Casulana, Francesca Caccini, Isabella Leonarda, Raphaella Aleotti, Mary Burwell, Elisabeth Jacquet de La Guerre și Barbara Strozzi. Acești compozitori nu erau îngeri sau vrăjitoare, ci ființe umane înzestrate cu un talent redutabil, așa cum a explicat Anna Beer în eseul său recent Harmonies and Soft Songs.

Al doilea este Necunoscutul. Și este așa cum J.L. Gordo „în ciuda apropierii și având aceleași rădăcini antropologice și culturale, foarte puțini spanioli știu ceva mai mult despre țara noastră vecină decât numele lui Cristiano Ronaldo sau numele capitalei sale. Am trăit și trăim în continuare cu spatele lor ”. Desigur, nu ne referim la Portugalia. Și în acest caz specific al muzicii sale, dintre care - dincolo de fado și cântecul revoluționar Grândola, Vila Morena de José Afonso - nu știm nimic în aceste părți. Și mai puțin dintre compozitorii săi clasici. Abundentă în sărbătorirea a 500 de ani de la prima rundă a lumii (Magallanes/Elcano) pe care am început-o anul trecut (expediția a durat trei ani) și ținând cont că promotorul acesteia a venit din Portugalia, ne vom concentra să vedem ce s-a întâmplat muzical vorbind în acest regat vecin la acea vreme. Și o vom face prin trei concerte și o expoziție.

Restul festivalului, ca de obicei, muzică veche cântată pe instrumente de epocă. Și ca în toate edițiile, vom găsi programe din toate perioadele, de la Evul Mediu până la Baroc.

Programare

În perioada 30 iulie - 30 augustExpoziție SUNURI VECINALE
O privire asupra instrumentelor din Portugalia