Știați că în scena monologului „A fi sau a nu fi” Hamlet nu apare cu un craniu în mână
Alfred López este diseminator științific și autor al seriei de cărți de curiozități „este gata și știe totul”.
Ora de citire: 3 '04 mai 2020 - 20:12 Actualizat la 20:20

Alfred López este un divulgator științific și autor al saga de cărți despre curiozități „cel gata care știe că totul este deja acolo” și astăzi ne aduce aceste trei curiozități.
De unde vine de la numirea poliției „pasma”?
Multe sunt cuvintele pe care le-am moștenit din limba germanică (argou folosit în mod obișnuit de hoți, ruffieni și oameni cu viață proastă), iar termenul „pasma” cu care este numită „poliția” este unul dintre ele, deși a ajuns la noi, ca multe alte cuvinte, prin caló (limba etniei țigănești).
În zilele noastre, pasma este folosit pentru a se referi, într-un mod colocvial sau disprețuitor, la orice membru al forței de poliție, dar la originile sale termenul era folosit doar pentru a vorbi despre poliția secretă sau agenții care erau îmbrăcați în civil.
Știați că în scena monologului „A fi sau a nu fi” Hamlet nu apare cu un craniu în mână?
Posibil una dintre cele mai faimoase și interpretate scene din teatrul universal este cunoscută sub numele de monologul „To be or not to be” din piesa „The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark” de William Shakespeare (evident în forma originală engleză din „A fi sau a nu fi”).
Dacă am ruga pe cineva să ne descrie această scenă, marea majoritate ne-ar răspunde că Hamlet (principalul protagonist al acestei tragedii) apare în ea și că ar recita textul cu un craniu în mână.
Dar nu, aceasta este o eroare foarte frecventă cu care ne-am asociat și care nu a apărut niciodată (cel puțin la nivel profesional).
Monologul „A fi sau a nu fi” corespunde inițial primei scene a celui de-al treilea act (trebuie remarcat faptul că în adaptări și versiuni ulterioare ordinea scenei în care se găsește poate varia). O scenă în care prințul Danemarcei Hamlet declara textul singur și fără absolut nimic în mână.