Motivul zicalei populare „mai pierdut decât turcesc în ceață” - El litoral

De Juan Caralos Raffo

populare

Narațiunea populară spune că siriano-libanezii (denumit greșit

Turci), când se stabilesc cu zeci de mii în Argentina noastră,

a început o activitate comercială intensă în mai multe provincii,

de preferință în Santiago del Estero și Corrientes.

Comerțul a fost, de la sosirea sa la Río de la Plata, activitatea de către

excelența lor, pe care nici măcar cele mai viguroase contratempuri

s-au oprit în dorința lor încăpățânată de a „vinde și vinde”.

Unul dintre acele obstacole obișnuite a fost mai ales zilele „cețoase”

când activitatea lor comercială trebuia desfășurată în mediul rural. Atunci când

Ce s-a întâmplat, așa-numiții „turci” și-au abandonat mașinile sau vehiculele pe o parte a drumurilor slabe și aproape intrasitabile și au traversat porțile sau

porțile, în funcție de caz, avansau în mijlocul ceții spre „căștile” camerelor sau depozitelor locurilor, doar ghidate de