Moștenirea feminină și cultura urmărită de Franco,; active necorporale; Basci - Public
BOE publică Legea patrimoniului basc, care include pentru prima dată recunoașterea „contribuției feminine” la societatea bască. De asemenea, protejează oficial dansurile și festivitățile care au supraviețuit regimului Franco.

Politică 05.30.2019 08:20
Pași fermi pe trotuar. Picioare care se ridică spre cer, lângă o capelă care ajunge să zboare în direcția persoanei onorate. Aurreskul, unul dintre dansurile din Țara Bascilor, este de obicei prezent în diferite acte și omagii. Este, prin excelență, marele dans de onoare. Astăzi este deja un activ necorporal, precum și alte semne ale identității basce pe care dictatura franco a vrut să le extermine.
Monitorul Oficial al Statului (BOE) publică miercuri Legea patrimoniului cultural basc, aprobată de Parlamentul regional pe 9 mai cu voturile PNV, EH Bildu, PSE și Elkarrekin Podemos. Din această ecuație a lipsit Partidul Popular, care a decis să se retragă din majoritatea parlamentară - deși a aprobat unele articole - după ce a prezentat 35 de amendamente. Conservatorii au criticat această normă nu a făcut o referință clară la „moștenirea religioasă”, ceea ce ei numeau „lipsa de sensibilitate”.
Legea publicată acum de BOE vizează, în principal, „bunurile necorporale” care fac parte din societatea bască. De fapt, acest text își propune să modifice reglementările aprobate în 1990, incluzând acum acele caracteristici ale Țării Bascilor, cum ar fi dansurile, versolarismul –Arta constând în improvizația de versuri, urmând îndrumări ritmice-, pelota bască - printre alte sporturi clasice - sau „spectacolele tradiționale și comemorative”.
Noua lege încorporează muzică, dans, gastronomie sau „utilizări sociale”
În același mod, printre „bunurile intangibile care alcătuiesc patrimoniul cultural basc” se numără „tradițiile și expresiile orale ale culturii”, inclusiv limba „ca vehicul al patrimoniului cultural imaterial și toponimie ”. Sunt încorporate, de asemenea, muzica, gastronomia sau „utilizările sociale”, precum și „cunoștințele și utilizările legate de natură și univers” sau „tehnici artizanale și industriale”.
În ceea ce privește limba, Departamentul de Cultură al Guvernului Basc a subliniat într-o declarație că „noua lege include și problemele legate de bască și cultura bască care afectează întregul teritoriu al limbii basce acestea trebuie decise în comun și în colaborare împreună cu Comunitatea Forală Navarra și Iparralde ”, teritoriul aflat sub jurisdicția franceză în care se folosește și limba bască. În acest sens, „posibilitatea de promovarea acordurilor de colaborare și cooperare cu Guvernul din Navarra și cu Euskal Elkargoa de Iparralde (Mancomunitatea de Iparralde) în materie de patrimoniu cultural ".