Lorca a reeditat Un poet în New York
Publicarea El romancero gitano în 1929 l-a făcut pe Federico García Lorca cel mai recunoscut poet spaniol. Vânzările poeziilor erau nemaiauzite la acea vreme, dar acest succes nu a fost însoțit de fericirea și bucuria autorului său, deoarece bărbatul născut în Granada a respins ideea că era o lucrare despre folclorul andaluz, lucru pe care prietenii săi Buñuel și A acuzat Dalí. Mai mult, Lorca traversa o etapă sentimentală convulsivă din cauza rupturii cu sculptorul Emilio Aladrén. Poetul avea nevoie de o schimbare de scenă pentru a se regăsi. Și ocazia a fost oferită de Big Apple, unde a fost invitat să susțină o serie de prelegeri. Această experiență a condus la cele mai suprarealiste versuri ale sale, așa că Poetul din New York este considerat cea mai complexă operă a autorului.

Caricaturistul din Alicante Carles Esquembre recreează cu o solvabilitate enormă, imaginație și rigoare istorică și literară, care călătoresc în romanul grafic Lorca: un poet în New York (Panini Cómics). Însoțit de Fernando de los Ríos, Lorca traversează Atlanticul cu vaporul pentru a alerga la Statuia Libertății și la un oraș mare care îl lasă șocat. Comicul dezvăluie peisajele care uimesc și trezesc sensibilitatea poetului, de la Harlem până în cele mai sordide colțuri din Manhattan; locurile de jazz optimiste sau multitudinea viguroasă Coney Island. Pentru a crea acest titlu, editat în 2016 și din care se publică acum o reeditare cu cinci poezii ilustrate, Esquembre a folosit scrisorile și mărturiile celor care l-au însoțit pe autorul lui Yerma în acea aventură. Nu lipsesc peisajele suprarealiste și viziunile de vis ale lui Lorca, care ridică narațiunea paginilor alb-negru.