Ir Traducerea Go în spaniolă de către Dicționarul Oxford, care înseamnă și Go în spaniolă
Pronunție/ɡoʊ// ɡəʊ /
Definiția ir în spaniolă

verbul intransitiv merge, a mers, a plecat
1.1 (a te deplasa, a călători)
- mergi pe drumul meu? - Te duci în același loc cu mine?
- o putem discuta pe măsură ce mergem - putem vorbi despre asta în deplasare
- nu poți merge mai repede? - Nu poți merge mai repede?
- continuă până ajungi la ... - continuă până ajungi ...
- mergeam la 80 mph - mergeam 80 mile pe oră
- autobuzul merge la aeroport - autobuzul merge la aeroport
- hainele se învârt în mașină - hainele se învârt în mașină
- știe unde se duce - știe ce vrea
- unde mergem de aici? - deci, ce putem face acum?
- Clara, încă fără habar unde se ducea, s-a dus să-i ceară băiatului indicații.
- Am avut o pauză de două ore între ore și m-am dus la cârciumă - am băut trei pinte și m-am dus acasă și m-am prăbușit pe canapea.
- Ne-am salutat și apoi și-au continuat drumul, iar eu m-am urcat în autobuz și m-am dus acasă.
- I-am spus că ne gândim să mergem în Franța pentru a vizita mormântul bunicului meu.
- M-am ridicat de la masă și am urcat la baie.
- Am decis că mi-e foame, așa că am coborât scările în căutarea bucătăriei.
- Pentru prima dată în acel an am plecat în vacanță în străinătate.
- Cei doi băieți nu erau acolo și aparent ieșiseră undeva la prânz.
- Mergem la spital cu niște CD-uri și altele.
- Pheobe a închis televizorul din bucătărie și a urcat la etaj pentru a se pregăti.
- Unii copii au urcat scările, iar alții au așteptat liftul.
- Magistrații i-au interzis, de asemenea, să meargă la mai puțin de două mile de orice stadion pe care joacă Colchester United sau echipa Angliei.
- Ceilalți s-au dus să-și ia haina și Douglas a ieșit afară.
- O mașină care mergea în direcția opusă s-a oprit și ocupanții săi au ieșit să vadă ce s-a întâmplat și să-și ofere serviciile.
- Pașii deasupra ei o tresară înainte să-și dea seama că Daffyd trebuie să fi urcat la etaj.
- Am întors coșul de cumpărături, am adunat copiii și am plecat acasă.
- Era un apartament lângă calea ferată și de fiecare dată când trecea un tren, tot apartamentul se scutura.
- Nu s-a căsătorit niciodată, dar s-a bucurat din plin de viață, plecând în mod regulat în străinătate pentru vacanțe într-un moment în care călătoriile în străinătate erau rare.
- S-a întors la mașină, și-a deschis telefonul și aproape imediat a sunat.
- Unul dintre ei a făcut cu mâna spre ea, iar ea a făcut semn cu mâna înapoi, trecând pe lângă ea.