Mission Morderska, de Ava Cleyton, revizuită de Rafael Guerrero- SNN

‘Misión Morderska’, un roman îndrăzneț și inovator, revizuit de colaboratorul nostru Rafael Guerrero, scriitor și detectiv privat.

REVIZUIRE 'Misiunea Morderska. Martina Harper I ’

De Rafael Guerrero

Nu mă pot gândi chiar acum la o expresie artistică sau culturală, de natură individuală sau colectivă, care de-a lungul istoriei nu și-a împărțit audiența arătându-se între puriști și inovatori, ortodocși și heterodocși, clasici și eclectici, formalistici și conceptualiști. Orice am face, fuzionăm sau ne agățăm de rădăcini, cealaltă jumătate nu ne va plăcea. Cu cât o asumăm mai repede, cu atât mai puțin nu-i plac.

mission

Cu siguranță i s-a întâmplat lui Homer atunci când a compilat relatări orale și adăugându-le propria ingeniozitate, a dictat frumosul veros din Odiseea și Iliada. Ce trădare a vatilor care au călătorit prin orașe și agore recitând aventurile zeităților și eroilor mitologici conform tradiției. Câteva mii de ani mai târziu, Homer este clasicul care îl trădează, nu ar putea fi altfel. Presupunând că a existat, aceasta este o altă controversă.

Serviți această scurtă introducere pentru a concentra recenzia asupra genului criminal sau roman criminal în ceea ce privește titlul publicat de Ava Cleyton, „Misiunea Morderska. Martina Harper I " .

Și nu întâmplător celălalt dincolo despre asta aș vrea să discut. Autorul acestei povești preia mănușa inovatorilor care au precedat-o și îndrăznește să introducă un complot ezoteric și de altă lume în schema unei opere clasice în care împreună cu ucigași, cercetători, victime, vinovați și subiecte inevitabile ale contextului roiesc de asemenea, sufletele rele, fiarele infernale, slujitorii lui Satana, odată vrăjitoare din carne și sânge reîncarnate în spirite nesatabile care posedă muritori fragili pentru a comite crimă urâtă prin corpul lor, cruzimi teribile împotriva ființelor cele mai fără apărare și inocente. Desigur, această diversitate între misterios, viața de apoi, să nu plec, logica detectivului și servitutea umană (la mila emoțiilor lor, la dictarea motivelor lor) nu va lăsa indiferenți cei doi factori ai cititorilor.

Va avea gust mai mult sau mai puțin, va fi plauzibil (nu neapărat credibil: este o ficțiune, să nu o uităm niciodată) sau forțat, va adăuga sosuri noi în tocană sau va provoca un gust amar, cine știe, dar Nu trebuie negat faptul că este un pariu îndrăzneț, original și cumva amuzant (în ciuda sângelui vărsat) și, prin urmare, o îndrăzneală creativă care este cel mai puțin, dacă nu chiar principalul lucru care ar trebui solicitat literaturii. Ole atunci pentru acest autor și personajele ei, indiferent de calea pe care o ia aventura ei. Să ne amintim că naratorul lui Isus al pildelor, omul care a calificat și actualizat scripturile Vechiului Testament, a fost răstignit - nu numai criticii literari ai vremii - și nici măcar fiul lui Dumnezeu nu l-a salvat. Observați, totuși, ceea ce a fost construit ulterior în jurul cuvântului său.