Gibraltar Tratatul de la Utrecht este irelevant Aventurile interseparatiste în Galicia Mai Spania și

În curând vom începe un nou seminar cu tema „Poziția Spaniei în Europa”

Din când în când, unii încearcă să bazeze problema Gibraltarului pe tratatul de la Utrecht, unii să susțină că Spania a renunțat la stâncă și nu are dreptul să o revendice, alții să promoveze revendicări parțiale de apă sau teren pentru Spania.

Realitatea este că tratatul nu a fost niciodată îndeplinit, deoarece din primul moment englezii l-au încălcat, ocupând mai multe terenuri și clădiri decât au convenit și preluând apele vecine, o politică care continuă până acum.

Pe de altă parte, tratatul a încetat să aibă cea mai scăzută valoare de referință din anii 1960, când Londra, cu un tipic roguery, a declarat Gibraltar o colonie pentru a-i aplica „dreptul de autodeterminare”. Evident, llanitos, instalați acolo de englezi, care urăsc și disprețuiesc Spania și trăiesc și trăiesc pe baza militară, s-ar „autodetermina” în favoarea Angliei într-un mod definitiv. Cu toate acestea, Londra a căzut în propria sa capcană de către iscusita diplomație francistă. În acest fel, ONU a declarat că Gibraltar ar trebui să se întoarcă în Spania, slujind intereselor Llanitos, care nu ar trebui să fie persecutați sau expulzați, dar nu și dorințele lor, care în mod evident s-au îndreptat împotriva Spaniei. (O altă dintre marile realizări ale acestei diplomații a constat în negocierea cu Argentina a achiziționării de cereale și carne, anticipând câteva luni declarația penală de izolare a Spaniei, care ar fi provocat o foamete extraordinară în țară).

După cum a arătat clar seminarul recent, politicienii spanioli, în special în tranziție și mai târziu cu PSOE la putere, au anulat victoria Spaniei, transformând ceea ce fusese o ruină pentru Anglia într-un emporium economic care îi permite mituirea și corupția autorităților și jurnaliști nu numai în Andaluzia, ci peste tot. În timp ce acești politicieni încearcă să vorbească despre problema cât mai puțin posibil, astfel încât opinia publică să nu fie conștientă de gravitatea și amploarea ei enorme. Prin urmare, munca pe care am întreprins-o vizează în primul rând crearea acestei conștientizări. Să ne amintim în treacăt că casta politică care menține și îngrașă colonia fără cea mai mică rușine, este aceeași care a îngrășat separatismele sau transformă forțele armate spaniole într-o armată lacai în slujba intereselor străine, sub comanda altele și în limbi străine, sau funcționează cu legi totalitare, cum ar fi memoria istorică sau legile de gen ... Cu aceasta ne dăm seama că expunând întrebarea Gibraltarului denunțăm astfel de elemente corupte și dușmani ai Spaniei sau indiferenți față de aceasta. Pentru că, atâta timp cât aceste partide nu sunt strămutate de altele noi, nici această problemă și nici alta nu vor fi rezolvate: dimpotrivă, specialitatea lor este să creeze altele noi, precum cele pe care Rusia le caută acum.

Nu este necesar să vorbim despre tratatul de la Utrecht, ci despre întoarcerea pură și simplă a unui teritoriu invadat. Este o chestiune de forță, care nu trebuie să fie militară. Pentru moment, Spania are forța morală, diplomatică, politică și economică, iar acest lucru ar trebui să fie suficient pentru a recupera acea bucată din Spania colonizată de o putere pe care infamii noștri politicieni o consideră prietenă și aliată, de fapt amantă și amantă. Deci, numai guvernele dispuse să folosească aceste forțe pot atinge obiectivul. Și aceste guverne nu există, cele actuale trebuie să fie strămutate, iar revendicarea Gibraltarului poate fi o pârghie pentru a le expulza și a le înlocui cu o alternativă democratică și spaniolă.

irelevant

* Un guvern care nu respectă sau aplică legea este un guvern necinstit. Și legea nu a fost respectată de mult timp, ajungând la o situație permanentă de lovitură de stat.

* Când o clasă politică este alcătuită din criminali, așa cum se întâmplă astăzi, judiciarizarea politicii este necesară. Problema este că și mulți judecători sunt „politizați”.

* Există ceva care blochează orice răspuns la separatism, la ETA, la Gibraltar și la toate răutățile acestor oameni. Acest lucru este PP, un complice al celorlalți.

* Cântecul lui Israel în Eurovision reflectă foarte bine climatul dintre grotesc și monstruos care predomină în Europa. Abrutizare.

* Un regim care încurajează și finanțează separatismul, care recompensează ETA în instituții, care are legi totalitare precum memoria istorică sau legile de gen, nu este o democrație.

Se pare că scrisoarea de la Jaume Ripollet i Bohigas, student la Universitatea Rovira i Virgili, către profesorul Pompeu Fabra și fost detectiv domnul Bofarull i Bofarull (vezi comentariul din 27 august, în acest blog), a ridicat urticarie în unele, conform răspunsului trimis de corespondentul meu atent din Reus:

„De mult am încetat să răspund acestor maketos, pentru că este clar, un maketo este un maketo, marele nostru Maestru Sabin l-a lămurit deja și ce se poate aștepta de la un maketo? Spun asta mai presus de toate din cauza acelor catalufoși atât de îngâmfați, cum ar fi Jaume Nosekehostias și Nosékerrollos, care deja mi-au umflat bilele și m-au forțat să-i dau răspunsul pe care îl merită.

Ei bine, în scrisoarea sa către acest Carolingian Bofarull de la Pompeu Fabra (ce râs!) A spus Jaume că în Grecia a spus unor baschi că vor cere ghidului explicații în bască și că bascii au râs de fața lui, iar unchiul se termină: „Mi-am dat seama că există încă o mulțime de basci absurde și înapoiate, desigur că sunt mai înapoiate decât noi, din păcate: o mulțime de trageri și o mulțime de bombe, dar apoi, nimic”. Uită-te la tine, tontolaba, desigur, dacă am vrea, basca ar deveni limba internațională, pentru că este cea mai perfectă limbă, care este bine cunoscută și acceptată de toți specialiștii de astăzi. Dar se pare, asigurați-vă că înțelegeți, că basca nu este o limbă pe care o poate vorbi oricine, este cea mai veche limbă din lume, probabil că Noah a vorbit-o deja, care a fost demonstrată de mai mulți oameni de știință PNV și, după cum vom înțelege Nu o vom dezvălui în niciun fel ca o altă limbă. A vorbi în bască nu este vorbit de cei care doresc, ci de ke can, și fără a fi născut în Țara Bascilor ... va fi dificil. Chiar și mutxos despre noi înșine vorbim puțin și în ocazii speciale, tocmai pentru a nu-l purta, pentru că este ca o bijuterie, că nu există niciun motiv să mergem în jur expunându-l în jurul trotxe și motxe. „Dacă maketos ar învăța Euzkera, ar trebui să o abandonăm”, a spus deja Marele Arana. Se înțelege, nu? Nu este ca limba catalană, care, în afară de faptul că aproape nimeni nu o vorbește, este imediat evident că este ca un dialect al spaniolei, la fel de mult ca și ei, cu o notă de franceză. Și voi spune un singur lucru acelor karolingieni: încercați să învățați basca și vor vedea cum nu vor reuși. ​​Și de ce? Ah…! Răspundeți voi înșivă.